“他们有一句话说的没错。”
“诸神的国度互相连通。”
“从这里,你可以去往其他的镜世界。”
站在镜世界的“边缘”,亚戈的脑海中不由得回响着那个机械老头说过的话。
不,应该说.....
使徒。
亚戈终于回想起来刚才那种感觉为什么那么熟悉。
那个机械老头,或者说,那个机械老头制成的衍生物,是由那位使徒控制的。
没错,这个城市的控制者,就是亚戈之前见过的那个,在放逐城市的仪式中见到的那位使徒。
而且......
他的感知,并不是指向具体的哪个地方。
而是.....整座城市。
这座机械城市,这个完全由机械构筑的瓦威市,都处于那位使徒的控制之下。
甚至......这整个城市,都是那位使徒身体的一部分。
但是,更重要的是.....
这座机械的城市,只是这个镜世界的一部分而已。
至于为什么.....
亚戈缓缓抬起头,鸦眸向着天空看去。
他的视野尽头,是一座无比巨大的机械城市。
的确是阿拉贝拉。
上城、下城。
要不要在这个城市继续停留?
当他发现那一座座城市的正体,就是那位“使徒”之后,彻底打消了这个想法。
而且,如果继续在这里停留,他也会被镜世界的力量逐渐同化。
成为这无数机械构筑的国度中的一员。
“阿拉贝拉.....”
低声念着这个名字,亚戈看了一眼那位“使徒”交给自己的东西。
准确地说,是通过那具被接管的“机械”,那个老头交给他的。
一块看上去像是怀表一样的东西。
“如果你意外到了梦境孤岛,它可以为你指引离开的方向。”
“向着0点的方向走。”
亚戈并没有完全信任对方,但是,如果是真的,那么这个东西对于他来说,没准能够保命。
而且,让亚戈最为意外的是....
这个怀表上,只有12个数字。
亚戈之前,在物质界见到的钟表,上面最少也有13个数字。
将1到26全部排出来,甚至还有个类似秒表的十分小圈那种规格的钟表才是最多的。
但也正因如此,他不由得疑惑起来。
这个怀表为什么是对应24小时的?
26个小时,是物质界,是“秽壤”的特殊之处?
物质界是“镜世界”,而不是前世见过的、很多奇幻作品中的“主世界”那般。
这一点,亚戈已经意识到了。
而且......
根据之前从“舞女”那里听到的,她的世界观,还有阿蒂莱和那位使徒以那个机械老头之口告诉他的事情。
这个世界的架构,或许类似于“世界树”。
那位“舞女”所提及的,关于“血宴之森”和“德拉帝国”以及其他国度之间的管辖,给他一种北欧世界树的感觉。
再加上......尽头之塔和镜世界.....
亚戈的脑海中构想出了一副画面,一副图画。
这个世界的“地形”图。
首先,最重要的是“尽头之塔”和“镜世界”。
从之前获取的情报,亚戈预想中的画面是,“尽头之塔”位于在结构上接近卡巴拉树的“赫犹之树”的一个个质点的位置。
而“镜世界”,则是一个个质点间的连线。
这个想法萌发出来后,一副大致的“地形图”,以极快的速度在亚戈的脑海中构想出来。
尽头之塔、起源概念“终结”,对应质点7。
其周围,有对应7-6“死神”的死灵途径,对应“死海”。
然后是对应7-4的“命运之轮”的概率途径,对应“既定之湖”。
然后还有对应7-8的“节制”、“艺术”的秘密途径,对应“无知之海”,或者说......书中世界?
还有就是对应7-9的“星星”的星辰途径,对应“永眠之河”。
与质点7相连的,只剩下最后一个7-10对应的“月亮”,也就是黄昏途径。
但是,那位旧日的死神,并没有这个权柄,黄昏途径的权柄,黄昏途径力量来源的镜世界,并不为旧日死神所掌控。
那么,由谁掌控?
这一点,在亚戈的脑内的“地形图”构建起来的那一刻,就已经很清晰了。
黄昏途径是7-10,对应的镜世界,其掌控者,其对应的尽头之塔,应该就是对应质点10的。
质点10有那些路径?
8-10的“审判”。
9-10的“世界”。
7-10的“黄昏”。
质点7的掌控者,从那位“使徒”的描述中可以听出来,是“死海”,对应了7-6死神路径,死灵途径的主人。
一个“质点”,要控制和影响一座尽头之塔,就需要是对应路径,对应镜世界的。
而且......
“十神教会”。
亚戈再一次想起了这个称呼。
十神对应十个质点?十座尽头之塔?
如果是这样的话,那么,质点10的控制者,应该就是“黄昏途径”。
对应了黄昏途径的镜世界的主人。
刹那间,亚戈就联想到了很多。
十个质点对应十位神明的话,虽然不能够肯定哪个途径对应哪个路径,但是,可以缩小范围。
质点1只有三个路径。
1-2的“愚者”。
1-3的“魔术师”、“贤者”
1-6的“女祭司”、“女教皇”。
女祭司和女教皇并不是透特和韦特塔罗的两个称呼,而是天朝的翻译版本。
“女祭司”是更接近原本词义的。
如果质点对应,没有多出的路径的话,那么十个神明中,有一位就是这三个途径中的一个。
质点2有4个路径。
1-2的“愚者”,2-3的“女皇”、“皇后”、2-6的“皇帝”、“国王”、2-4的“教皇”。
2-6也和1-6类似,“皇帝”、“国王”的称呼,不是透特和韦特的区别,只是天朝的翻译问题,“皇帝”更接近原意。
质点2对应的“神明”,应该就是对应“愚者”、“皇后”、“皇帝”、“教皇”其中一个。
质点3:
1-3的“魔术师”、“贤者”。
2-3的“女皇”、“皇后”。
3-6的“恋人”
3-5的“战车”
质点4:
2-4的“教皇”
4-5的“力量”、“欲望”
4-6的“隐者”、“隐士”。
4-7的“命运之轮”
质点5:
3-5的“战车”
4-5的“力量”、“欲望”
5-6的“正义”、“调节”
5-8的“倒吊人”
质点6只和质点10没有连接。
除却女祭司、皇帝、恋人、正义(调节)、隐者(隐士)这些外,还有
6-8的“恶魔”、6-7的“死神”、6-9的“高塔”